Acts 1:11 Parallel Translations
NASB: They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven." (NASB ©1995)
GWT: They asked, "Why are you men from Galilee standing here looking at the sky? Jesus, who was taken from you to heaven, will come back in the same way that you saw him go to heaven."(GOD'S WORD®)
KJV: Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
ASV: who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
BBE: And said, O men of Galilee, why are you looking up into heaven? This Jesus, who was taken from you into heaven, will come again, in the same way as you saw him go into heaven.
DBY: who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the manner in which ye have beheld him going into heaven.
ERV: which also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, which was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
WEY: who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."
WBS: Who also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up to heaven? this same Jesus who is taken from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
WEB: who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."
YLT: who also said, 'Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'
Acts 1:11 Cross References
XREF:Matthew 16:27 "For the Son of Man is going to come in the glory of His Father with His angels, and WILL THEN REPAY EVERY MAN ACCORDING TO HIS DEEDS.

Mark 16:19 So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

Acts 1:9 And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.

Acts 1:22 beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-- one of these must become a witness with us of His resurrection."

Acts 2:7 They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?

Acts 3:21 whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.

Acts 13:31 and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up {g} from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
(g) That is, out of your sight.
PNT: 1:11 Ye men of Galilee. The apostles were mostly, if not all, Galileans.
This same Jesus... shall so come. The cloud received him from their sight. He shall come in the clouds of heaven (Da 7:13 Mt 24:30 26:24).
MHC: 1:6-11 They were earnest in asking about that which their Master never had directed or encouraged them to seek. Our Lord knew that his ascension and the teaching of the Holy Spirit would soon end these expectations, and therefore only gave them a rebuke; but it is a caution to his church in all ages, to take heed of a desire of forbidden knowledge. He had given his disciples instructions for the discharge of their duty, both before his death and since his resurrection, and this knowledge is enough for a Christian. It is enough that He has engaged to give believers strength equal to their trials and services; that under the influence of the Holy Spirit they may, in one way or other, be witnesses for Christ on earth, while in heaven he manages their concerns with perfect wisdom, truth, and love. When we stand gazing and trifling, the thoughts of our Master's second coming should quicken and awaken us: when we stand gazing and trembling, they should comfort and encourage us. May our expectation of it be stedfast and joyful, giving diligence to be found of him blameless.
CONC:Beheld Galilaeans Galileans Galilee Gazing Heaven Manner O Received Sky Stand Thus Watched
PREV:Beheld Galilaeans Galileans Galilee Gazing Heaven Jesus Looking Manner Received Sky Stand Watched Way
NEXT:Beheld Galilaeans Galileans Galilee Gazing Heaven Jesus Looking Manner Received Sky Stand Watched Way
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible