2 Samuel 22:26 Parallel Translations
NASB: "With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless; (NASB ©1995)
GWT: In dealing with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,(GOD'S WORD®)
KJV: With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
ASV: With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
BBE: On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
DBY: With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
ERV: With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
JPS: With the merciful Thou dost show Thyself merciful, with the upright man Thou dost show Thyself upright,
WBS: With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
WEB: With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
YLT: With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
2 Samuel 22:26 Cross References
XREF:Matthew 5:7 "Blessed are the merciful, for they shall receive mercy. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.
CONC:Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Thyself Upright Wilt
PREV:Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright Wilt
NEXT:Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright Wilt
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible