| |||
NASB: | "Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door and flee and do not wait." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: I have anointed you king of Israel.' Then open the door and leave immediately."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. | ||
ASV: | Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. | ||
BBE: | Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting. | ||
DBY: | then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not. | ||
ERV: | Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. | ||
JPS: | Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say: Thus saith the LORD: I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.' | ||
WBS: | Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. | ||
WEB: | Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say,'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." | ||
YLT: | and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.' | ||
2 Kings 9:3 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 22:7 Now the destruction of Ahaziah was from God, in that he went to Joram. For when he came, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 9:1-10 In these and the like events, we must acknowledge the secret working of God, disposing men to fulfil his purposes respecting them. Jehu was anointed king over Israel, by the Lord's special choice. The Lord still had a remnant of his people, and would yet preserve his worship among them. Of this Jehu was reminded. He was commanded to destroy the house of Ahab, and, as far as he acted in obedience to God, and upon right principles, he needed not to regard reproach or opposition. The murder of God's prophets is strongly noticed. Jezebel persisted in idolatry and enmity to Jehovah and his servants, and her iniquity was now full. | ||
CONC: | Anoint Anointed Bottle Box Declare Delay Door Flask Fled Flee Flight Hast Holy Oil Open Opened Opening Pour Poured Run Says Tarry Thus Vial Wait Waiting | ||
PREV: | Anoint Anointed Bottle Box Declare Delay Door Flask Fled Flee Flight Head Holy Israel Oil Open Opened Opening Pour Poured Run Tarry Vial Wait Waiting | ||
NEXT: | Anoint Anointed Bottle Box Declare Delay Door Flask Fled Flee Flight Head Holy Israel Oil Open Opened Opening Pour Poured Run Tarry Vial Wait Waiting | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |