| |||
NASB: | Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad king of Aram was sick, and it was told him, saying, "The man of God has come here." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Elisha went to Damascus. King Benhadad of Aram, who was sick, was told, "The man of God has come here."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. | ||
ASV: | And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. | ||
BBE: | And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad, king of Aram, was ill; and they said to him, The man of God has come. | ||
DBY: | And Elisha came to Damascus; and Ben-Hadad the king of Syria was sick; and it was told him saying, The man of God is come hither. | ||
ERV: | And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. | ||
JPS: | And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Aram was sick; and it was told him, saying. 'The man of God is come hither.' | ||
WBS: | And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither. | ||
WEB: | Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here." | ||
YLT: | And Elisha cometh in to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, 'The man of God hath come hither.' | ||
2 Kings 8:7 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 11:24 He gathered men to himself and became leader of a marauding band, after David slew them of Zobah; and they went to Damascus and stayed there, and reigned in Damascus. 2 Kings 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, "Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the LORD lives, I will run after him and take something from him." 2 Kings 6:24 Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 8:7-15 Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the more foresight men have, the more grief they are liable to. It is possible for a man, under the convictions and restraints of natural conscience, to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconciled to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine how strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever they arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how much worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shall certainly recover and do well, so rocking them asleep in security. Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefit of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha, who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazael murdered his master, or if he caused his death it may have been without any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecutor to Israel. | ||
CONC: | Aram Benhadad Ben-hadad Ben-ha'dad Damascus Declared Elisha Eli'sha Hither Ill Saying Sick Syria | ||
PREV: | Aram Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Damascus Elisha Eli'sha Hither Ill Sick Syria Way | ||
NEXT: | Aram Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Damascus Elisha Eli'sha Hither Ill Sick Syria Way | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |