| |||
NASB: | Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please relate to me all the great things that Elisha has done." (NASB ©1995) | ||
GWT: | The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God. He said, "Please tell me about all the great things Elisha has done."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. | ||
ASV: | Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. | ||
BBE: | Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done. | ||
DBY: | And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done. | ||
ERV: | Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. | ||
JPS: | Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying: 'Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.' | ||
WBS: | And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. | ||
WEB: | Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done." | ||
YLT: | And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, 'Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.' | ||
2 Kings 8:4 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 4:12 Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him. 2 Kings 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, "Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the LORD lives, I will run after him and take something from him." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 8:4 Gehazi the servant - Formerly his servant. The law did not forbid conversing with lepers, but only dwelling with them. | ||
MHC: | 8:1-6 The kindness of the good Shunammite to Elisha, was rewarded by the care taken of her in famine. It is well to foresee an evil, and wisdom, when we foresee it, to hide ourselves if we lawfully may do so. When the famine was over, she returned out of the land of the Philistines; that was no proper place for an Israelite, any longer than there was necessity for it. Time was when she dwelt so securely among her own people, that she had no occasion to be spoken for to the king; but there is much uncertainty in this life, so that things or persons may fail us which we most depend upon, and those befriend us which we think we shall never need. Sometimes events, small in themselves, prove of consequence, as here; for they made the king ready to believe Gehazi's narrative, when thus confirmed. It made him ready to grant her request, and to support a life which was given once and again by miracle. | ||
CONC: | Account Elisha Eli'sha Gehazi Geha'zi Please Recount Relate Saying Servant Speaking Talked Talking | ||
PREV: | Account Elisha Eli'sha Gehazi Geha'zi Great Please Recount Relate Servant Speaking Talked Talking | ||
NEXT: | Account Elisha Eli'sha Gehazi Geha'zi Great Please Recount Relate Servant Speaking Talked Talking | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |