| |||
NASB: | "So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son." (NASB ©1995) | ||
GWT: | So we boiled my son and ate him. The next day I told her, 'Give up your son. We'll eat him,' but she hid her son."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. | ||
ASV: | So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. | ||
BBE: | So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place. | ||
DBY: | And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son. | ||
ERV: | So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. | ||
JPS: | So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day: Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.' | ||
WBS: | So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. | ||
WEB: | So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day,'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." | ||
YLT: | and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.' | ||
2 Kings 6:29 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 26:27 'Yet if in spite of this you do not obey Me, but act with hostility against Me, Deuteronomy 28:52 "It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the LORD your God has given you. Deuteronomy 28:53 "Then you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters whom the LORD your God has given you, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you. Lamentations 4:10 The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 6:29 We boiled - A dreadful judgment threatened to them in case of their apostacy, Deut 28:56,57, in which they were now deeply plunged. | ||
MHC: | 6:24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord. | ||
CONC: | Ate Boil Boiled Boiling Eat Hid Hidden Hideth Meal Secret | ||
PREV: | Ate Boil Boiled Boiling Cooked Eat Food Give Hid Hidden Hideth Meal Secret | ||
NEXT: | Ate Boil Boiled Boiling Cooked Eat Food Give Hid Hidden Hideth Meal Secret | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |