| |||
NASB: | Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Later King Benhadad of Aram assembled his whole army. They went to Samaria and blockaded it.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. | ||
ASV: | And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. | ||
BBE: | Now after this, Ben-hadad, king of Aram, got together all his army and went up to make an attack on Samaria, shutting the town in on all sides with his forces. | ||
DBY: | And it came to pass after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria. | ||
ERV: | And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. | ||
JPS: | And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. | ||
WBS: | And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria. | ||
WEB: | It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria. | ||
YLT: | And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria, | ||
2 Kings 6:24 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 20:1 Now Ben-hadad king of Aram gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria and fought against it. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 6:24 Ben - hadad - He whom Ahab wickedly spared, now comes to requite his kindness, and to fulfil that Divine prediction. Ben - hadad was a name very frequent among the kings of Syria, if not common to them all. | ||
MHC: | 6:24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord. | ||
CONC: | Afterward Afterwards Aram Army Attack Benhadad Ben-hadad Ben-ha'dad Besieged Camp Entire Forces Gathered Gathereth Got Host Laid Layeth Marched Mobilized Mustered Pass Samaria Sama'ria Shutting Sides Siege Syria Town | ||
PREV: | Afterward Afterwards Aram Army Attack Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Besieged Camp Entire Forces Gathered Gathereth Host Later Marched Mobilized Mustered Samaria Sama'ria Shutting Sides Syria Time | ||
NEXT: | Afterward Afterwards Aram Army Attack Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Besieged Camp Entire Forces Gathered Gathereth Host Later Marched Mobilized Mustered Samaria Sama'ria Shutting Sides Syria Time | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |