| |||
NASB: | Then she said, "Did I ask for a son from my lord? Did I not say, 'Do not deceive me'?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | The woman said, "I didn't ask you for a son. I said, 'Don't raise my hopes.'"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? | ||
ASV: | Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? | ||
BBE: | Then she said, Did I make a request to my lord for a son? did I not say, Do not give me false words? | ||
DBY: | And she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? | ||
ERV: | Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? | ||
JPS: | Then she said: 'Did I desire a son of my lord? did I not say: Do not deceive me?' | ||
WBS: | Then she said, Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me. | ||
WEB: | Then she said, "Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?" | ||
YLT: | And she saith, 'Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?' | ||
2 Kings 4:28 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 4:16 Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 4:28 She said - This child was not given to me upon my immoderate desire, for which I might have justly been thus chastised, but was freely promised by thee in God's name, and from his special favour. Deceive me - With vain hopes of a comfort that I should never have. And I had been much happier if I had never had it, than to lose it so quickly. | ||
MHC: | 4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so. | ||
CONC: | Deceive Desire Didn't Hopes Raise Request | ||
PREV: | Deceive Desire Hopes Raise Request Words | ||
NEXT: | Deceive Desire Hopes Raise Request Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |