| |||
NASB: | Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done, (NASB ©1995) | ||
GWT: | Without a doubt, this happened to Judah because the LORD had commanded it to happen. He wanted to remove the people of Judah from his sight because of Manasseh's sins-everything he had done,(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; | ||
ASV: | Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did, | ||
BBE: | Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did; | ||
DBY: | Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done; | ||
ERV: | Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; | ||
JPS: | Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; | ||
WBS: | Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; | ||
WEB: | Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did, | ||
YLT: | only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn them aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did, | ||
2 Kings 24:3 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 18:25 "Have I now come up without the LORD'S approval against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'" 2 Kings 23:26 However, the LORD did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 24:3 Surely at the {b} commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; (b) Though God used these wicked tyrants to execute his just judgments, they are not to be excused, for they proceeded from ambition and malice. | ||
WES: | 24:3 The sins - Properly and directly for their own sins, and occasionally for the sins of Manasseh, which had never been charged upon them, if they had not made them their own by their repetition of them. | ||
MHC: | 24:1-7 If Jehoiakim had served the Lord, he had not been servant to Nebuchadnezzar. If he had been content with his servitude, and true to his word, his condition had been no worse; but, rebelling against Babylon, he plunged himself into more trouble. See what need nations have to lament the sins of their fathers, lest they smart for them. Threatenings will be fulfilled as certainly as promises, if the sinner's repentance prevent not. | ||
CONC: | Aside Command Commandment Evil Face Fate Judah Lord's Manasseh Manas'seh Order Pass Presence Remove Removed Sight Sins Surely Turn Verily | ||
PREV: | Command Commandment Evil Face Fate Judah Lord's Manasseh Manas'seh Order Presence Remove Removed Sight Sins Surely Turn Verily Word | ||
NEXT: | Command Commandment Evil Face Fate Judah Lord's Manasseh Manas'seh Order Presence Remove Removed Sight Sins Surely Turn Verily Word | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |