| |||
NASB: | Then he said, "What is this monument that I see?" And the men of the city told him, "It is the grave of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which you have done against the altar of Bethel." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then he asked, "What is this monument that I see?" The people of the city answered him, "It's the tomb of the man of God who came from Judah to announce that you would do these things to the altar of Bethel."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then he said, What title is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel. | ||
ASV: | Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el. | ||
BBE: | What is that headstone I see over there? And the men of the town said to him, It is the resting-place of the man of God who came from Judah and gave word of all these things which you have done to the altar of Beth-el. | ||
DBY: | Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Bethel. | ||
ERV: | Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el. | ||
JPS: | Then he said: 'What monument is that which I see' And the men of the city told him: 'It is the sepulchre of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.' | ||
WBS: | Then he said, What title is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulcher of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el. | ||
WEB: | Then he said, "What monument is that which I see?" The men of the city told him, "It is the tomb of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel." | ||
YLT: | And he saith, 'What is this sign that I see?' and the men of the city say unto him, 'The grave of the man of God who hath come from Judah, and proclaimeth these things that thou hast done concerning the altar of Beth-El.' | ||
2 Kings 23:17 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 13:1 Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 1 Kings 13:30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 23:15-24 Josiah's zeal extended to the cities of Israel within his reach. He carefully preserved the sepulchre of that man of God, who came from Judah to foretell the throwing down of Jeroboam's altar. When they had cleared the country of the old leaven of idolatry, then they applied themselves to the keeping of the feast. There was not holden such a passover in any of the foregoing reigns. The revival of a long-neglected ordinance, filled them with holy joy; and God recompensed their zeal in destroying idolatry with uncommon tokens of his presence and favour. We have reason to think that during the remainder of Josiah's reign, religion flourished. | ||
CONC: | Altar Bethel Beth-el Grave Hast Headstone Judah Marks Monument Predicted Proclaimed Proclaimeth Pronounced Resting-place Sepulcher Sepulchre Sign Title Tomb Tombstone Town Yonder | ||
PREV: | Altar Bethel Beth-El City Grave Headstone Judah Marks Monument Predicted Proclaimed Pronounced Resting-Place Sepulcher Sepulchre Sign Title Tomb Word Yonder | ||
NEXT: | Altar Bethel Beth-El City Grave Headstone Judah Marks Monument Predicted Proclaimed Pronounced Resting-Place Sepulcher Sepulchre Sign Title Tomb Word Yonder | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |