| |||
NASB: | 'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I will measure Jerusalem with the measuring line used for Samaria and the plumb line used for Ahab's dynasty. I will wipe out Jerusalem in the same way that a dish is wiped out and turned upside down.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. | ||
ASV: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. | ||
BBE: | And over Jerusalem will be stretched the line of Samaria and the weight of Ahab; Jerusalem will be washed clean as a plate is washed, and turned over on its face. | ||
DBY: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down. | ||
ERV: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. | ||
JPS: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. | ||
WBS: | And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. | ||
WEB: | I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. | ||
YLT: | And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish -- he hath wiped, and hath turned it on its face. | ||
2 Kings 21:13 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 34:11 But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness. Amos 7:7 Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand. Amos 7:8 The LORD said to me, "What do you see, Amos?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold I am about to put a plumb line In the midst of My people Israel. I will spare them no longer. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 21:13 And I will stretch over Jerusalem the line {d} of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as [a man] wipeth a dish, wiping [it], and turning [it] upside down. (d) As I have destroyed Samaria and the house of Ahab so will I destroy Judah. | ||
WES: | 21:13 The line - She shall have the same measure, the same judgments which Samaria had. The line is often put for one's lot or portion, because mens portions or possessions used to be measured by lines. A dish - As men do with a dish that hath been used, first wholly empty it of all that is in it, then throughly cleanse and wipe it; and lastly, turn it upside down, that nothing may remain in it; so will I deal with Jerusalem, throughly empty and purge it from all its wicked inhabitants. Yet the comparison intimates, that this should be in order to the purifying, not the final destruction of Jerusalem. The dish shall not be broken in pieces, or wholly cast away, but only wiped. | ||
MHC: | 21:10-18 Here is the doom of Judah and Jerusalem. The words used represent the city emptied and utterly desolate, yet not destroyed thereby, but cleansed, and to be kept for the future dwelling of the Jews: forsaken, yet not finally, and only as to outward privileges, for individual believers were preserved in that visitation. The Lord will cast off any professing people who dishonour him by their crimes, but never will desert his cause on earth. In the book of Chronicles we read of Manasseh's repentance, and acceptance with God; thus we may learn not to despair of the recovery of the greatest sinners. But let none dare to persist in sin, presuming that they may repent and reform when they please. There are a few instances of the conversion of notorious sinners, that none may despair; and but few, that none may presume. | ||
CONC: | Ahab Dish Jerusalem Line Measuring Plumb Plummet Samaria Stretch Turning Upside Wipe Wipes Wiping | ||
PREV: | Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping | ||
NEXT: | Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |