| |||
NASB: | It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place. (NASB ©1995) | ||
GWT: | While he was worshiping in the temple of his god Nisroch, Adrammelech and Sharezer assassinated him and escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon succeeded him as king.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. | ||
ASV: | And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead. | ||
BBE: | And it came about, when he was worshipping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer put him to death with the sword; and they went in flight into the land of Ararat. And Esar-haddon his son became king in his place. | ||
DBY: | And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead. | ||
ERV: | And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead. | ||
JPS: | And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sarezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead. | ||
WBS: | And it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esar-haddon his son reigned in his stead. | ||
WEB: | It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. | ||
YLT: | and it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adramelech and Sharezar his sons have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead. | ||
2 Kings 19:37 Cross References | |||
XREF: | Genesis 8:4 In the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Ararat. 2 Kings 19:17 "Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands 2 Kings 19:31 'For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the LORD will perform this. Ezra 4:2 they approached Zerubbabel and the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here." Jeremiah 51:27 Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 19:37 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons {y} smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. (y) This was the just judgment of God for his blasphemy, that he would be slain before the idol that he preferred to the living God, and by those who should by nature have needed his defence. | ||
WES: | 19:37 Was worshipping, and c. - The God of Israel had done enough to convince him, that he was the only true God. Yet he persists in his idolatry. Justly then is his blood mingled with his sacrifices, who will not be convinced by so dear - bought a demonstration, of his folly in worshipping idols. | ||
MHC: | 19:35-37 That night which followed the sending of this message to Hezekiah, the main body of their army was slain. See how weak the mightiest men are before Almighty God. Who ever hardened himself against Him and prospered? The king of Assyria's own sons became his murderers. Those whose children are undutiful, ought to consider whether they have not been so to their Father in heaven? This history exhibits a strong proof of the good of firm trust and confidence in God. He will afflict, but not forsake his people. It is well when our troubles drive us to our knees. But does it not reprove our unbelief? How unwilling are we to rest on the declaration of Jehovah! How desirous to know in what way he will save us! How impatient when relief is delayed! But we must wait for the fulfilling of his word. Lord, help our unbelief. | ||
CONC: | Adramelech Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Bowing Cut Death Esar Esarhaddon Esar-haddon Esarhad'don Escaped Flight Haddon Killed Nisroch Pass Reigned Reigneth Sarezer Sharezar Sharezer Share'zer Slew Smitten Smote Sons Stead Struck Succeeded Sword Temple Worshiping Worshipping | ||
PREV: | Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping | ||
NEXT: | Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |