| |||
NASB: | 'Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame; They were as the vegetation of the field and as the green herb, As grass on the housetops is scorched before it is grown up. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Those who live in these cities are weak, discouraged, and ashamed. They will be like plants in the field, like fresh, green grass on the roofs, scorched before it sprouted.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up. | ||
ASV: | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up. | ||
BBE: | This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops. | ||
DBY: | And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were as the growing grass, and as the green herb, As the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up. | ||
ERV: | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. | ||
JPS: | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it is grown up. | ||
WBS: | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up. | ||
WEB: | Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up. | ||
YLT: | And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up! | ||
2 Kings 19:26 Cross References | |||
XREF: | Psalm 129:6 Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 19:26 Therefore their {r} inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up. (r) Thus he describes the wicked, who flourish for a time, and later fade and decay like flowers. | ||
WES: | 19:26 Therefore - Because I had armed thee with my commission and strength, and taken away their spirit and courage. | ||
MHC: | 19:20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives. | ||
CONC: | Blasted Blighted Broken Confounded Corn Dismayed Dried Feeble-handed Field Grain Grass Green Greenness Growing Grown Grows Herb Housetops House-tops Inhabitants Plant Plants Power Powerless Risen Roof Roofs Scorched Shame Shoots Shorn Short Sprouting Strength Tender Tops Townsmen Vegetation | ||
PREV: | Blasted Confounded Corn Dismayed Dried Feeble-Handed Field Grain Grass Green Growing Grown Grows Herb House Housetops House-Tops Inhabitants Plant Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Shorn Short Small Sprouting Strength Tender Tops Townsmen Vegetation | ||
NEXT: | Blasted Confounded Corn Dismayed Dried Feeble-Handed Field Grain Grass Green Growing Grown Grows Herb House Housetops House-Tops Inhabitants Plant Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Shorn Short Small Sprouting Strength Tender Tops Townsmen Vegetation | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |