2 Kings 19:25 Parallel Translations
NASB: 'Have you not heard? Long ago I did it; From ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, That you should turn fortified cities into ruinous heaps. (NASB ©1995)
GWT: " 'Haven't you heard? I did this long ago. I planned it in the distant past. Now I make it happen so that you will turn fortified cities into piles of rubble.(GOD'S WORD®)
KJV: Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
ASV: Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
BBE: Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.
DBY: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
ERV: Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
JPS: Hast thou not heard? long ago I made it, in ancient times I fashioned it; now have I brought it to pass, yea, it is done; that fortified cities should be laid waste into ruinous heaps.
WBS: Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities in ruinous heaps.
WEB: Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
YLT: Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps are fenced cities,
2 Kings 19:25 Cross References
XREF:Isaiah 10:5 Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,

Isaiah 45:7 The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 19:25 Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? {q} now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.
(q) He declares that as he is the author and beginning of his Church, he will never allow it to be completely destroyed, as other cities and kingdoms.
WES: 19:25 Hast thou not, and c. - Hast thou not long since learned, that which some of thy philosophers could teach thee; that there is a supreme and powerful God, by whose decree and providence all these wars and calamities were sent, and ordered; whose mere instrument thou art, so that thou hast no cause for these vain boastings? This work is mine, not thine. I have, and c. - I have so disposed of things by my providence, that thou shouldest be a great and victorious prince, and that thou shouldest be so successful as thou hast hitherto been, first against the kingdom of Israel, and now against Judah.
MHC: 19:20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.
CONC:#VALUE!
PREV:Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls Waste
NEXT:Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls Waste
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible