| |||
NASB: | He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Hezekiah trusted the LORD God of Israel. No king among all the kings of Judah was like Hezekiah.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. | ||
ASV: | He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. | ||
BBE: | He had faith in the Lord, the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah who were before him. | ||
DBY: | He trusted in Jehovah the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among any that were before him. | ||
ERV: | He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. | ||
JPS: | He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. | ||
WBS: | He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. | ||
WEB: | He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. | ||
YLT: | In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor among any who were before him; | ||
2 Kings 18:5 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 19:10 "Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust deceive you saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Kings 23:25 Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 18:5 Trusted - Without calling in foreign succours to establish or help him; which his father Ahaz did; and before him Asa. Before him - Of the kings of Judah only; for David and Solomon were kings of all Israel. The like is said of Josiah, chap.23:25. Each of them, excelled the other in several respects. Hezekiah in this, that he fell upon this work in the beginning of his reign, which Josiah did not, and with no less resolution, undertaking to do that which none of his predecessors durst do, even to remove the high places, wherein Josiah did only follow his example. | ||
MHC: | 18:1-8 Hezekiah was a true son of David. Some others did that which was right, but not like David. Let us not suppose that when times and men are bad, they must needs grow worse and worse; that does not follow: after many bad kings, God raised one up like David himself. The brazen serpent had been carefully preserved, as a memorial of God's goodness to their fathers in the wilderness; but it was idle and wicked to burn incense to it. All helps to devotion, not warranted by the word of God, interrupt the exercise of faith; they always lead to superstition and other dangerous evils. Human nature perverts every thing of this kind. True faith needs not such aids; the word of God, daily thought upon and prayed over, is all the outward help we need. | ||
CONC: | Either Faith Judah Kings None Trusted | ||
PREV: | Either Faith Hezekiah Israel Judah Kings Trusted | ||
NEXT: | Either Faith Hezekiah Israel Judah Kings Trusted | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |