2 Kings 18:35 Parallel Translations
NASB: 'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?'" (NASB ©1995)
GWT: Did the gods of those countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?"(GOD'S WORD®)
KJV: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
ASV: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
BBE: Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hands, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hands?
DBY: Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
ERV: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
JPS: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'
WBS: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
WEB: Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
YLT: Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
2 Kings 18:35 Cross References
XREF:Psalm 2:1 Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?

Psalm 59:7 Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, "Who hears?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:35 Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the {m} LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
(m) This is an execrable blasphemy against the true God, to make him equal with the idols of other nations: therefore God sharply punished him.
MHC: 18:17-37 Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well if sinners would submit to the force of this argument, in seeking peace with God. It is, therefore, our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand out against him? A great deal of art there is in this speech of Rabshakeh; but a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. Hezekiah's nobles held their peace. There is a time to keep silence, as well as a time to speak; and there are those to whom to offer any thing religious or rational, is to cast pearls before swine. Their silence made Rabshakeh yet more proud and secure. It is often best to leave such persons to rail and blaspheme; a decided expression of abhorrence is the best testimony against them. The matter must be left to the Lord, who has all hearts in his hands, committing ourselves unto him in humble submission, believing hope, and fervent prayer.
CONC:Able Cause Countries Deliver Delivered Falling Gods Hands Jerusalem Kept Lands Save
PREV:Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Jerusalem Kept Lands Save Thought
NEXT:Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Jerusalem Kept Lands Save Thought
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible