| |||
NASB: | Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean, saying, "Hear the word of the great king, the king of Assyria. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language, "Listen to the great king, the king of Assyria.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: | ||
ASV: | Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria. | ||
BBE: | Then the Rab-shakeh got up and said with a loud voice in the Jews' language, Give ear to the words of the great king, the king of Assyria; | ||
DBY: | And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and spoke and said, Hear the word of the great king, the king of Assyria! | ||
ERV: | Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria. | ||
JPS: | Then Rab-shakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spoke, saying: 'Hear ye the word of the great king, the king of Assyria. | ||
WBS: | Then Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jews language, and spoke, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: | ||
WEB: | Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spoke, saying, "Hear the word of the great king, the king of Assyria. | ||
YLT: | And the chief of the butlers standeth and calleth with a great voice in Jewish, and speaketh and saith, 'Hear ye a word of the great king, the king of Asshur: | ||
2 Kings 18:28 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 18:27 But Rabshakeh said to them, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?" 2 Kings 18:29 "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 18:28 Jews language - The tradition of the Jews is, that Rabshaketh was an apostate Jew. If so, his ignorance of the God of Israel was the less excusable, and his enmity the less strange: for apostates are usually the most bitter and spiteful enemies. | ||
MHC: | 18:17-37 Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well if sinners would submit to the force of this argument, in seeking peace with God. It is, therefore, our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand out against him? A great deal of art there is in this speech of Rabshakeh; but a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. Hezekiah's nobles held their peace. There is a time to keep silence, as well as a time to speak; and there are those to whom to offer any thing religious or rational, is to cast pearls before swine. Their silence made Rabshakeh yet more proud and secure. It is often best to leave such persons to rail and blaspheme; a decided expression of abhorrence is the best testimony against them. The matter must be left to the Lord, who has all hearts in his hands, committing ourselves unto him in humble submission, believing hope, and fervent prayer. | ||
CONC: | Asshur Assyria Butlers Calleth Chief Cried Ear Got Hebrew Jewish Jews Judah Judean Language Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-shakeh Saying Spake Speaketh Spoke Standeth Stood Voice | ||
PREV: | Asshur Assyria Butlers Chief Commander Cried Ear Great Hear Hebrew Jewish Jews Judah Judean Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Speaketh Standeth Stood Voice Word Words | ||
NEXT: | Asshur Assyria Butlers Chief Commander Cried Ear Great Hear Hebrew Jewish Jews Judah Judean Loud Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Speaketh Standeth Stood Voice Word Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |