| |||
NASB: | "Now therefore, come, make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Now, make a deal with my master, the king of Assyria. I'll give you 2,000 horses if you can put riders on them.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. | ||
ASV: | Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. | ||
BBE: | And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them. | ||
DBY: | And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them. | ||
ERV: | Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. | ||
JPS: | Now therefore, I pray thee, make a wager with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. | ||
WBS: | Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou shalt be able on thy part to set riders upon them. | ||
WEB: | Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. | ||
YLT: | 'And, now, give a pledge for thee, I pray thee, to my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to give for thee riders on them. | ||
2 Kings 18:23 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 18:22 "But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem '? 2 Kings 18:24 "How then can you repulse one official of the least of my master's servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 18:23 Now therefore, I pray thee, give {i} pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. (i) Meaning, that it was best for him to yield to the king of Assyria because his power was so small that he did not have men to care for two thousand horses. | ||
MHC: | 18:17-37 Rabshakeh tries to convince the Jews, that it was to no purpose for them to stand it out. What confidence is this wherein thou trustest? It were well if sinners would submit to the force of this argument, in seeking peace with God. It is, therefore, our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand out against him? A great deal of art there is in this speech of Rabshakeh; but a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. Hezekiah's nobles held their peace. There is a time to keep silence, as well as a time to speak; and there are those to whom to offer any thing religious or rational, is to cast pearls before swine. Their silence made Rabshakeh yet more proud and secure. It is often best to leave such persons to rail and blaspheme; a decided expression of abhorrence is the best testimony against them. The matter must be left to the Lord, who has all hearts in his hands, committing ourselves unto him in humble submission, believing hope, and fervent prayer. | ||
CONC: | Able Asshur Assyria Bargain Canst Chance Deliver Engage Horsemen Horses Master Please Pledge Pledges Riders Thousand Wager | ||
PREV: | Able Asshur Assyria Bargain Chance Deliver Horsemen Horses Master Part Please Pledge Pledges Riders Thousand Wager | ||
NEXT: | Able Asshur Assyria Bargain Chance Deliver Horsemen Horses Master Part Please Pledge Pledges Riders Thousand Wager | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |