| |||
NASB: | But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea, who had sent messengers to So king of Egypt and had offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; so the king of Assyria shut him up and bound him in prison. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The king of Assyria found Hoshea to be a traitor. (Hoshea had sent messengers to King Dais of Egypt and had stopped making annual payments to the king of Assyria.) So the king of Assyria arrested him and put him in prison.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
ASV: | And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
BBE: | But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains. | ||
DBY: | But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as he had done from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison. | ||
ERV: | And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
JPS: | And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no present to the king of Assyria, as he had done year by year; therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
WBS: | And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
WEB: | The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. | ||
YLT: | And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint. | ||
2 Kings 17:4 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 17:3 Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute. 2 Kings 17:5 Then the king of Assyria invaded the whole land and went up to Samaria and besieged it three years. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 17:4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, {b} as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. (b) For he had paid tribute for eight years. | ||
MHC: | 17:1-6 When the measure of sin is filled up, the Lord will forbear no longer. The inhabitants of Samaria must have endured great affliction. Some of the poor Israelites were left in the land. Those who were carried captives to a great distance, were mostly lost among the nations. | ||
CONC: | Assyria Bound Conspiracy Discovered Egypt Envoys Hoshea Longer Messengers Offered Paid Prison Seized Shalmaneser Shut Traitor Tribute | ||
PREV: | Assyria Bound Conspiracy Egypt Found Hoshea Messengers Offered Present Prison Shut Treachery Tribute | ||
NEXT: | Assyria Bound Conspiracy Egypt Found Hoshea Messengers Offered Present Prison Shut Treachery Tribute | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |