| |||
NASB: | Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "Upon the great altar burn the morning burnt offering and the evening meal offering and the king's burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land and their meal offering and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me to inquire by." (NASB ©1995) | ||
GWT: | King Ahaz gave this command to the priest Urijah: "On this great altar you must burn the morning burnt offerings and the evening grain offering, the king's burnt offerings and grain offerings, and the burnt offerings, grain offerings, and wine offerings of all the people of the land. Sprinkle all the blood of the burnt offerings and other sacrifices on it. I will use the bronze altar for prayer."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to enquire by. | ||
ASV: | And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king's burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by. | ||
BBE: | And King Ahaz gave orders to Urijah the priest, saying, Make the morning burned offering and the evening meal offering and the king's burned offering and meal offering, with the burned offerings of all the people and their meal offerings and drink offerings, on the great altar, and put on it all the blood of the burned offerings and of the beasts which are offered; but the brass altar will be for my use to get directions from the Lord. | ||
DBY: | And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire by. | ||
ERV: | And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: but the brasen altar shall be for me to inquire by. | ||
JPS: | And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying: 'Upon the great altar offer the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king's burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and dash against it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice; but the brazen altar shall be for me to look to.' | ||
WBS: | And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meat-offering, and the king's burnt-sacrifice, and his meat-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meat-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to inquire by. | ||
WEB: | King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by." | ||
YLT: | And king Ahaz commandeth him -- Urijah the priest -- saying, 'On the great altar perfume the burnt-offering of the morning, and the present of the evening, and the burnt-offering of the king, and his present, and the burnt-offering of all the people of the land, and their present, and their libations; and all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice, on it thou dost sprinkle, and the altar of brass is to me to inquire by.' | ||
2 Kings 16:15 Cross References | |||
XREF: | Exodus 29:39 "The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight; 2 Kings 16:14 The bronze altar, which was before the LORD, he brought from the front of the house, from between his altar and the house of the LORD, and he put it on the north side of his altar. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 16:15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the {k} brasen altar shall be for me to enquire [by]. (k) Here he establishes by commandment his own wicked proceedings, and abolishes the commandment and ordinance of God. | ||
WES: | 16:15 Great altar - This new altar; which was greater than Solomon's. Sacrifice - Whatsoever is offered to the true God, either in my name (for possibly he did not yet utterly forsake God, but worshipped idols with him) or on the behalf of the people, shall be offered on this new altar. Enquire by - That shall be reserved for my proper use, to enquire by; at which I may seek God, or enquire of his will, by sacrifices joined with prayer, when I shall see fit. Having thrust it out from the use for which it was instituted, which was to sanctify the gifts offered upon it, he pretends to advance it above its institution, which it is common for superstitious people to do. But to overdo is to underdo. Our wisdom is, to do just what God has commanded. | ||
MHC: | 16:10-16 God's altar had hitherto been kept in its place, and in use; but Ahaz put another in the room of it. The natural regard of the mind of man to some sort of religion, is not easily extinguished; but except it be regulated by the word, and by the Spirit of God, it produces absurd superstitions, or detestable idolatries. Or, at best, it quiets the sinner's conscience with unmeaning ceremonies. Infidels have often been remarkable for believing ridiculous falsehoods. | ||
CONC: | Ahaz Altar Beasts Blood Brass Brazen Bronze Burn Burned Burnt Burnt-offering Burnt-offerings Burnt-sacrifice Commanded Commandeth Dash Directions Drink Drink-offerings Enquire Evening Grain Guidance Inquire King's Large Libations Meal Meal-offering Meat Meat-offering Morning O Oblation Offer Offered Offering Offerings Orders Perfume Present Priest Sacrifice Sacrifices Saying Seeking Sprinkle Uriah Urijah | ||
PREV: | Ahaz Altar Blood Bronze Burn Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Drink Drink-Offerings Enquire Evening Great Inquire King's Meal Meat Meat-Offering Morning Offer Offering Offerings Priest Sacrifice Sprinkle Urijah | ||
NEXT: | Ahaz Altar Blood Bronze Burn Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Drink Drink-Offerings Enquire Evening Great Inquire King's Meal Meat Meat-Offering Morning Offer Offering Offerings Priest Sacrifice Sprinkle Urijah | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |