| |||
NASB: | He said, "Open the window toward the east," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" And he shot. And he said, "The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Elisha said, "Open the window that faces east." So the king opened it. "Shoot," Elisha said, and the king shot. Then Elisha said, "That is the arrow of the LORD's victory, the arrow of victory against Aram. You will completely defeat the Arameans at Aphek."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. | ||
ASV: | And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. | ||
BBE: | Then he said; Let the window be open to the east: and he got it open. Then Elisha said, Let the arrow go; and he let it go. And he said, The Lord's arrow of salvation, of salvation over Aram; for you will overcome the Aramaeans in Aphek and put an end to them. | ||
DBY: | and said, Open the window eastward. And he opened it. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. | ||
ERV: | And he said, Open the window eastward: and he opened it. Then Elisha said, Shoot: and he shot. And he said, The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. | ||
JPS: | And he said: 'Open the window eastward'; and he opened it. Then Elisha said: 'Shoot'; and he shot. And he said: 'The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory against Aram; for thou shalt smite the Arameans in Aphek, till thou have consumed them.' | ||
WBS: | And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. | ||
WEB: | He said, "Open the window eastward;" and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" and he shot. He said, "Yahweh's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them." | ||
YLT: | and saith, 'Open the window eastward;' and he openeth, and Elisha saith, 'Shoot,' and he shooteth; and he saith, 'An arrow of salvation to Jehovah, and an arrow of salvation against Aram, and thou hast smitten Aram, in Aphek, till consuming.' | ||
2 Kings 13:17 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 20:26 At the turn of the year, Ben-hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 13:17 And he said, Open the window {i} eastward. And he opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed [them]. (i) That is, toward Syria: so that he not only prophesied with words but also confirmed him by these signs that he would have the victory. | ||
WES: | 13:17 Eastward - Toward Syria, which lay north - eastward, from the land of Israel: this arrow is shot against the Syrians, as a token what God intended to do against them. | ||
MHC: | 13:10-19 Jehoash, the king, came to Elisha, to receive his dying counsel and blessing. It may turn much to our spiritual advantage, to attend the sick-beds and death-beds of good men, that we may be encouraged in religion by the living comforts they have from it in a dying hour. Elisha assured the king of his success; yet he must look up to God for direction and strength; must reckon his own hands not enough, but go on, in dependence upon Divine aid. The trembling hands of the dying prophet, as they signified the power of God, gave this arrow more force than the hands of the king in his full strength. By contemning the sign, the king lost the thing signified, to the grief of the dying prophet. It is a trouble to good men, to see those to whom they wish well, forsake their own mercies, and to see them lose advantages against spiritual enemies. | ||
CONC: | Aphek Aram Aramaeans Arameans Arrow Completely Consumed Consuming Declared Defeat Deliverance Destroy Destroyed East Eastward Elisha Eli'sha Fight Got Hast Lord's Open Opened Openeth Overcome Salvation Shoot Shooteth Shot Smite Smitten Strike Syria Syrians Till Victory Window | ||
PREV: | Aphek Aram Arameans Arrow Consumed Deliverance East Eastward Elisha LORD's Open Opened Shoot Shot Smite Strike Syria Syrians Victory Window | ||
NEXT: | Aphek Aram Arameans Arrow Consumed Deliverance East Eastward Elisha LORD's Open Opened Shoot Shot Smite Strike Syria Syrians Victory Window | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |