| |||
NASB: | (one third also shall be at the gate Sur, and one third at the gate behind the guards), shall keep watch over the house for defense. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Another third must be at Sur Gate. And another third must be at the gate behind the guards. You will guard the king's residence. (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. | ||
ASV: | And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier. | ||
BBE: | ... | ||
DBY: | and a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the couriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence. | ||
ERV: | And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier. | ||
JPS: | now another third part was at the gate Sur, and another third part at the gate behind the guard--shall keep the watch of the house, and be a barrier. | ||
WBS: | And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. | ||
WEB: | A third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard. So you shall keep the watch of the house, and be a barrier. | ||
YLT: | and the third is at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down; | ||
2 Kings 11:6 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 11:5 He commanded them, saying, "This is the thing that you shall do: one third of you, who come in on the sabbath and keep watch over the king's house 2 Kings 11:7 "Two parts of you, even all who go out on the sabbath, shall also keep watch over the house of the LORD for the king. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 11:6 And a third part [shall be] at the gate of {g} Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. (g) Called the east gate of the temple, 2Ch 23:5. | ||
WES: | 11:6 Sur - The chief gate of the temple. The guard - Either, the king's guard. Or, the guard of the temple; this gate was in the south - side. So, and c. - So you shall guard all the gates or entrances into the temple that neither Athaliah nor any of her soldiers may break in. | ||
MHC: | 11:1-12 Athaliah destroyed all she knew to be akin to the crown. Jehoash, one of the king's sons, was hid. Now was the promise made to David bound up in one life only, and yet it did not fail. Thus to the Son of David, the Lord, according to his promise, will secure a spiritual seed, hidden sometimes, and unseen, but hidden in God's pavilion, and unhurt. Six years Athaliah tyrannized. Then the king was brought forward. A child indeed, but he had a good guardian, and, what was better, a good God to go to With such joy and satisfaction must the kingdom of Christ be welcomed into our hearts, when his throne is set up there, and Satan the usurper is cast out. Say, Let the King, even Jesus, live, for ever live and reign in my soul, and in all the world. | ||
CONC: | Barrier Behind Broken Charge Couriers Defence Defense Gate Guard Guarding Guards Kept Palace Pulled Runners Sur Temple Third Turns Watch | ||
PREV: | Barrier Broken Charge Couriers Defence Defense Gate Guard Guarding Guards House Kept Palace Part Runners Temple Third Turns Watch | ||
NEXT: | Barrier Broken Charge Couriers Defence Defense Gate Guard Guarding Guards House Kept Palace Part Runners Temple Third Turns Watch | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |