| |||
NASB: | All the people of the land went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed Baal's altars and his statues and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Next, the priest appointed officials to be in charge of the LORD's temple.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. | ||
ASV: | And all the people of the land went to the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah. | ||
BBE: | Then all the people of the land went to the house of Baal and had it pulled down: its altars and images were all broken to bits, and Mattan, the priest of Baal, they put to death before the altars. And the priest put overseers over the Lord's house. | ||
DBY: | Then all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down: his altars and his images they broke in pieces completely, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah. | ||
ERV: | And all the people of the land went to the house of Baal, and brake it down: his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. | ||
JPS: | And all the people of the land went to the house of Baal, and broke it down; his altars and his images broke they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. | ||
WBS: | And all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down; his altars and his images they broke wholly in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the the house of the LORD. | ||
WEB: | All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down; his altars and his images broke they in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the house of Yahweh. | ||
YLT: | And all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah, | ||
2 Kings 11:18 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 12:2 "You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. Deuteronomy 12:3 "You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place. 1 Kings 18:40 Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 2 Kings 10:26 They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them. 2 Kings 10:27 They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 11:18 And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the {r} altars. And the {s} priest appointed officers over the house of the LORD. (r) Even in the place where he had blasphemed God, and thought to have been helped by his idol, there God poured his vengeance on him. (s) That is, Jehoiada. | ||
MHC: | 11:17-21 King and people would cleave most firmly to each other, when both had joined themselves to the Lord. It is well with a people, when all the changes that pass over them help to revive, strengthen, and advance the interests of religion among them. Covenants are of use, both to remind us of, and bind us to, the duties already binding on us. They immediately abolished idolatry; and, pursuant to the covenant with one another, they expressed mutual readiness to help each other. The people rejoiced, and Jerusalem was quiet. The way for people to be joyful and at peace, is to engage fully in the service of God; for the voice of joy and thanksgiving is in the dwellings of the righteous, but there is no peace for the wicked. | ||
CONC: | Altars Appointed Baal Ba'al Bits Brake Break Broke Broken Completely Death Front Guards Idols Images Inspectors Jehoiada Killed Lord's Mattan Officers Overseers Pieces Posted Priest Pulled Setteth Slain Slew Smashed Temple Thoroughly Tore Watchmen Wholly | ||
PREV: | Altars Appointed Baal Brake Broke House Images Killed Mattan Officers Pieces Priest Slew Thoroughly Tore Wholly | ||
NEXT: | Altars Appointed Baal Brake Broke House Images Killed Mattan Officers Pieces Priest Slew Thoroughly Tore Wholly | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |