| |||
NASB: | He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Jehu said, "Come with me. See how devoted I am to the LORD." So he had Jehonadab ride on his chariot.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | ||
ASV: | And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot. | ||
BBE: | And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage. | ||
DBY: | and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot. | ||
ERV: | And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | ||
JPS: | And he said: 'Come with me, and see my zeal for the LORD.' So they made him ride in his chariot. | ||
WBS: | And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | ||
WEB: | He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot. | ||
YLT: | and saith, 'Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot. | ||
2 Kings 10:16 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 19:10 He said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 10:15-28 Is thine heart right? This is a question we should often put to ourselves. I make a fair profession, have gained a reputation among men, but, is my heart right? Am I sincere with God? Jehonadab owned Jehu in the work, both of revenge and of reformation. An upright heart approves itself to God, and seeks no more than his acceptance; but if we aim at the applause of men, we are upon a false foundation. Whether Jehu looked any further we cannot judge. The law of God was express, that idolaters were to be put to death. Thus idolatry was abolished for the present out of Israel. May we desire that it be rooted out of our hearts. | ||
CONC: | Along Carriage Cause Chariot Fire Lord's Ride Zeal | ||
PREV: | Carriage Cause Chariot Fire Jehu Lord's Ride Zeal | ||
NEXT: | Carriage Cause Chariot Fire Jehu Lord's Ride Zeal | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |