| |||
NASB: | "Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed. (NASB ©1995) | ||
GWT: | This is what the LORD says: You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there.' " Then Elijah left.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. | ||
ASV: | Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. | ||
BBE: | Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away. | ||
DBY: | Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed. | ||
ERV: | Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. | ||
JPS: | Now therefore thus saith the LORD: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed. | ||
WBS: | Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. | ||
WEB: | Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed. | ||
YLT: | and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on. | ||
2 Kings 1:4 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 1:6 They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 2 Kings 1:16 Then he said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron-- is it because there is no God in Israel to inquire of His word?-- therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 1:1-8 When Ahaziah rebelled against the Lord, Moab revolted from him. Sin weakens and impoverishes us. Man's revolt from God is often punished by the rebellion of those who owe subjection to him. Ahaziah fell through a lattice, or railing. Wherever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against God's judgments. The whole creation, which groans under the burden of man's sin, will, at length, sink and break under the weight like this lattice. He is never safe that has God for his enemy. Those that will not inquire of the word of God for their comfort, shall hear it to their terror, whether they will or no. | ||
CONC: | Bed Certainly Death Departed Die Ear Elijah Eli'jah Hast Leave Lying Says Surely Thus Whither | ||
PREV: | Bed Death Departed Die Ear Elijah Eli'jah Leave Surely Whither Words | ||
NEXT: | Bed Death Departed Die Ear Elijah Eli'jah Leave Surely Whither Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |