| |||
NASB: | So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So I thought that I should encourage our coworkers to visit you before I do and make arrangements for this gift that you had already promised to give. Then it will be the blessing it was intended to be, and it won't be something you're forced to do.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. | ||
ASV: | I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion. | ||
BBE: | So it seemed to me wise for the brothers to go before, and see that the amount which you had undertaken to give was ready, so that it might be a cause for praise, and not as if we were making profit out of you. | ||
DBY: | I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you. | ||
ERV: | I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not of extortion. | ||
WEY: | I have thought it absolutely necessary therefore to request these brethren to visit you before I myself come, and to make sure beforehand that the gift of love which you have already promised may be ready as a gift of love, and may not seem to have been something which I have extorted from you. | ||
WBS: | Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before to you, and make up before hand your bounty, of which ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not of covetousness. | ||
WEB: | I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. | ||
YLT: | Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness. | ||
2 Corinthians 9:5 Cross References | |||
XREF: | Genesis 33:11 "Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it. Judges 1:15 She said to him, "Give me a blessing, since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs. 2 Corinthians 9:3 But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared; 2 Corinthians 9:6 Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. 2 Corinthians 12:17 Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I? Philippians 4:17 Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 9:5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] {b} covetousness. (b) As from covetous men. | ||
PNT: | 9:5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren. Hence, he thought it needful to send the brethren that the work might surely be conducted to completion, and the collection ready. As [a matter of] bounty. As a free gift, cheerfully bestowed. And not as [of] covetousness. Not something extorted from them: and not of extortion (Revised Version). | ||
WES: | 9:5 Spoken of before - By me, to the Macedonians. Not as a matter of covetousness - As wrung by importunity from covetous persons. | ||
MHC: | 9:1-5 When we would have others do good, we must act toward them prudently and tenderly, and give them time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrine of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christians to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ, that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance. | ||
CONC: | Absolutely Advance Affected Aforepromised Ahead Already Amount Announced Arrange Arrangements Beforehand Beg Blessing Bountiful Bounty Brethren Brothers Cause Complete Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Extortion Finish Fore-announced Formerly Generosity Generous Gift Got Greediness Grudgingly Love Making Matter Myself Necessary Notice Praise Previously Profit Promised Ready Request Seem Seemed Sure Thus Undertaken Urge Visit Whereof Willing Wise | ||
PREV: | Advance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof Willing | ||
NEXT: | Advance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof Willing | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |