| |||
NASB: | and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God. (NASB ©1995) | ||
GWT: | They did more than we had expected. First, they gave themselves to the Lord and to us, since this was God's will.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. | ||
ASV: | and this , not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God. | ||
BBE: | And going even farther than our hope, they first gave themselves to the Lord and to us after the purpose of God. | ||
DBY: | And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will. | ||
ERV: | and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God. | ||
WEY: | They not only did this, as we had expected, but first of all in obedience to God's will they gave their own selves to the Lord and to us. | ||
WBS: | And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God: | ||
WEB: | This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God. | ||
YLT: | and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God, | ||
2 Corinthians 8:5 Cross References | |||
XREF: | 1 Corinthians 1:1 Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother, 2 Corinthians 8:1 Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 8:5 {2} And [this they did], not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. (2) He amplifies the eagerness of the Macedonians in this, that they also desired Paul to stir up the Corinthians to accomplish the giving of alms by sending Titus to them again. | ||
PNT: | 8:5 And [this they did], not as we had hoped. The thought is that they exceeded our hope. They consecrated themselves, and hence, held that all they had was the Lord's. When church members give their own selves to the Lord, there will be no complaint that their money is withheld. | ||
WES: | 8:5 And not as we hoped - That is, beyond all we could hope. They gave themselves to us, by the will of God - In obedience to his will, to be wholly directed by us. | ||
MHC: | 8:1-6 The grace of God must be owned as the root and fountain of all the good in us, or done by us, at any time. It is great grace and favour from God, if we are made useful to others, and forward to any good work. He commends the charity of the Macedonians. So far from needing that Paul should urge them, they prayed him to receive the gift. Whatever we use or lay out for God, it is only giving him what is his own. All we give for charitable uses, will not be accepted of God, nor turn to our advantage, unless we first give ourselves to the Lord. By ascribing all really good works to the grace of God, we not only give the glory to him whose due it is, but also show men where their strength is. Abundant spiritual joy enlarges men's hearts in the work and labour of love. How different this from the conduct of those who will not join in any good work, unless urged into it! | ||
CONC: | Expected Farther God's Hope Hoped Keeping Obedience Purpose Selves Themselves | ||
PREV: | Expected Farther First God's Hope Hoped Keeping Obedience Purpose Selves Themselves | ||
NEXT: | Expected Farther First God's Hope Hoped Keeping Obedience Purpose Selves Themselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |