2 Corinthians 8:18 Parallel Translations
NASB: We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches; (NASB ©1995)
GWT: With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.(GOD'S WORD®)
KJV: And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
ASV: And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;
BBE: And with him we have sent a brother whose praise in the good news has gone through all the churches;
DBY: but we have sent with him the brother whose praise is in the glad tidings through all the assemblies;
ERV: And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;
WEY: And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches.
WBS: And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
WEB: We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies.
YLT: and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,
2 Corinthians 8:18 Cross References
XREF:1 Corinthians 4:17 For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church.

1 Corinthians 7:17 Only, as the Lord has assigned to each one, as God has called each, in this manner let him walk. And so I direct in all the churches.

1 Corinthians 16:3 When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

2 Corinthians 2:12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,

2 Corinthians 12:18 I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 8:18 And we have sent with him the brother, whose praise [is] {i} in the gospel throughout all the churches;
(i) In the preaching of the Gospel.
PNT: 8:18 We have sent with him the brother. Two brethren are sent with Titus. These are not named, and we can only conjecture who they were. As 2Co 8:19 says that he was chosen of the churches to travel with us in this grace, and as Ac 20:4 says that the Macedonian brethren, Sopater, Aristarchus and Secundus did travel with him to Jerusalem, one of these is probably meant. Many have held that Luke was the person, nor is this improbable.
WES: 8:18 We - I and Timothy. The brother - The ancients generally supposed this was St. Luke. Whose praise - For faithfully dispensing the gospel, is through all the churches.
MHC: 8:16-24 The apostle commends the brethren sent to collect their charity, that it might be known who they were, and how safely they might be trusted. It is the duty of all Christians to act prudently; to hinder, as far as we can, all unjust suspicions. It is needful, in the first place, to act uprightly in the sight of God, but things honest in the sight of men should also be attended to. A clear character, as well as a pure conscience, is requisite for usefulness. They brought glory to Christ as instruments, and had obtained honour from Christ to be counted faithful, and employed in his service. The good opinion others have of us, should be an argument with us to do well.
CONC:Along Assemblies Brother Churches Earnestness Fame Famous Glad Gospel News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Service Spread Throughout Tidings
PREV:Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings Together
NEXT:Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings Together
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible