| |||
NASB: | "Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you." (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you. | ||
ASV: | Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you, | ||
BBE: | For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself, | ||
DBY: | Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you; | ||
ERV: | Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you, | ||
WEY: | Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you, | ||
WBS: | Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you; | ||
WEB: | Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord.'Touch no unclean thing. I will receive you. | ||
YLT: | wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you, | ||
2 Corinthians 6:17 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD. Revelation 18:4 I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, etc. Quoted from Isa 52:11. A call to Israel to cleanse itself from pagan pollutions. | ||
WES: | 6:17 Touch not the unclean person - Keep at the utmost distance from him. And I will receive you - Into my house and family. Isaiah 52:11; Zeph 3:19,20. | ||
MHC: | 6:11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty? | ||
CONC: | Cause Forth Impure Midst Myself Nothing Receive Says Separate Separated Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves | ||
PREV: | Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves | ||
NEXT: | Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |