2 Corinthians 5:16 Parallel Translations
NASB: Therefore from now on we recognize no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer. (NASB ©1995)
GWT: So from now on we don't think of anyone from a human point of view. If we did think of Christ from a human point of view, we don't anymore.(GOD'S WORD®)
KJV: Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
ASV: Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
BBE: For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.
DBY: So that we henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know him thus no longer.
ERV: Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
WEY: Therefore for the future we know no one simply as a man. Even if we have known Christ as a man, yet now we do so no longer.
WBS: Wherefore henceforth we know no man according to the flesh: though indeed we have known Christ according to the flesh, yet now henceforth we know him no more.
WEB: Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
YLT: So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;
2 Corinthians 5:16 Cross References
XREF:John 8:15 "You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

2 Corinthians 11:18 Since many boast according to the flesh, I will boast also.

Philippians 3:4 although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more: (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:16 {9} Wherefore henceforth know we no man after the flesh: {10} yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
(9) He shows what it is not to live to ourselves but to Christ, that is, to know no man according to the flesh. That is to say, to be conversant among men and yet not to care for those worldly and carnal things, as those do who have regard for a man's family, his country, form, glory, riches, and such like, in which men commonly dote and weary themselves.
(10) An amplification: This is, he says, so true, that we do not now think carnally of Christ himself, who has now left the world, and therefore he must be thought of spiritually by us.
PNT: 5:16 Wherefore henceforth know we no man according the flesh. As all have died to live new lives for Christ, they are not Jews and Gentiles; Romans, Greeks or Scythians, but all are Christians, not to be known as belonging to the old fleshly races longer.
Though indeed, we have known Christ after the flesh. The Christ risen and sitting on the throne as our Lord is not in the flesh, and the Christ to whom the church adores is that risen Christ.
WES: 5:16 So that we from this time - That we knew the love of Christ. Know no one - Neither ourselves, nor you, neither the rest of the apostles, Gal 2:6, nor any other person. After the flesh - According to his former state, country, descent, nobility, riches, power, wisdom. We fear not the great. We regard not the rich or wise. We account not the least less than ourselves. We consider all, only in order to save all. Who is he that thus knows no one after the flesh? ln what land do these Christians live? Yea, if we have known even Christ after the flesh - So as to love him barely with a natural love, so as to glory in having conversed with him on earth, so as to expect only temporal benefits from him.
MHC: 5:16-21 The renewed man acts upon new principles, by new rules, with new ends, and in new company. The believer is created anew; his heart is not merely set right, but a new heart is given him. He is the workmanship of God, created in Christ Jesus unto good works. Though the same as a man, he is changed in his character and conduct. These words must and do mean more than an outward reformation. The man who formerly saw no beauty in the Saviour that he should desire him, now loves him above all things. The heart of the unregenerate is filled with enmity against God, and God is justly offended with him. Yet there may be reconciliation. Our offended God has reconciled us to himself by Jesus Christ. By the inspiration of God, the Scriptures were written, which are the word of reconciliation; showing that peace has been made by the cross, and how we may be interested therein. Though God cannot lose by the quarrel, nor gain by the peace, yet he beseeches sinners to lay aside their enmity, and accept the salvation he offers. Christ knew no sin. He was made Sin; not a sinner, but Sin, a Sin-offering, a Sacrifice for sin. The end and design of all this was, that we might be made the righteousness of God in him, might be justified freely by the grace of God through the redemption which is in Christ Jesus. Can any lose, labour, or suffer too much for Him, who gave his beloved Son to be the Sacrifice for their sins, that they might be made the righteousness of God in him?
CONC:Christ Flesh Forward Future Henceforth Human Indeed Longer Point Reason Recognize Regard Regarded Simply Though Thus View Wherefore Worldly Yea Yet
PREV:Christ Flesh Forward Future Henceforth Human Indeed Longer Once Point Reason Recognize Regard Simply Time View Way Wherefore Worldly
NEXT:Christ Flesh Forward Future Henceforth Human Indeed Longer Once Point Reason Recognize Regard Simply Time View Way Wherefore Worldly
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible