2 Corinthians 5:15 Parallel Translations
NASB: and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf. (NASB ©1995)
GWT: He died for all people so that those who live should no longer live for themselves but for the man who died and was brought back to life for them.(GOD'S WORD®)
KJV: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
ASV: and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
BBE: And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead.
DBY: and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.
ERV: and he died for all, that they which live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
WEY: and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.
WBS: And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.
WEB: He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
YLT: and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.
2 Corinthians 5:15 Cross References
XREF:Romans 14:7 For not one of us lives for himself, and not one dies for himself; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:15 And [that] he died for all, that they which live should not henceforth {n} live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
(n) See Ro 6:1-7:25
PNT: 5:15 And [that] he died for all, etc. He died with this end in view, that those for whom he died and had life through him should not live for themselves, but for him who died for them. Thus Paul lived. His life was a consecrated life.
WES: 5:15 And that he died for all - That all might be saved. That they who live - That all who live upon the earth. Should not henceforth - From the moment they know him. Live unto themselves - Seek their own honour, profit, pleasure. But unto him - In all righteousness and true holiness.
MHC: 5:9-15 The apostle quickens himself and others to acts of duty. Well-grounded hopes of heaven will not encourage sloth and sinful security. Let all consider the judgment to come, which is called, The terror of the Lord. Knowing what terrible vengeance the Lord would execute upon the workers of iniquity, the apostle and his brethren used every argument and persuasion, to lead men to believe in the Lord Jesus, and to act as his disciples. Their zeal and diligence were for the glory of God and the good of the church. Christ's love to us will have a like effect upon us, if duly considered and rightly judged. All were lost and undone, dead and ruined, slaves to sin, having no power to deliver themselves, and must have remained thus miserable for ever, if Christ had not died. We should not make ourselves, but Christ, the end of our living and actions. A Christian's life should be devoted to Christ. Alas, how many show the worthlessness of their professed faith and love, by living to themselves and to the world!
CONC:Behalf Dead Death Died Henceforth Longer Order Raised Rose Sake Sakes Themselves Underwent
PREV:Behalf Death Died Henceforth Live Order Raised Rose Sake Sakes Themselves Underwent
NEXT:Behalf Death Died Henceforth Live Order Raised Rose Sake Sakes Themselves Underwent
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible