2 Corinthians 4:10 Parallel Translations
NASB: always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body. (NASB ©1995)
GWT: We always carry around the death of Jesus in our bodies so that the life of Jesus is also shown in our bodies.(GOD'S WORD®)
KJV: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
ASV: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
BBE: In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies.
DBY: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;
ERV: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
WEY: always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.
WBS: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.
WEB: always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.
YLT: at all times the dying of the Lord Jesus bearing about in the body, that the life also of Jesus in our body may be manifested,
2 Corinthians 4:10 Cross References
XREF:Romans 6:5 For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,

Romans 6:8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,

Romans 8:36 Just as it is written, "FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE WERE CONSIDERED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED."

Galatians 6:17 From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:10 {6} Always bearing about in the body the {i} dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
(6) An amplification of the former sentence, in which he compares his afflictions to a daily death, and the power of the Spirit of God in Christ to life, who oppresses that death.
(i) So Paul calls that miserable estate and condition that the faithful, but especially the minsters, are in.
PNT: 4:10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus. Always bearing sufferings and danger of death, as the Lord died, so
that the life also of Jesus might be made manifest in our body. So that we may carry the life which the Lord gives to others. In constant suffering and peril of death the apostle was the messenger of life.
WES: 4:10 Always - Wherever we go. Bearing about in the body the dying of the Lord Jesus - Continually expecting to lay down our lives like him. That the life also of Jesus might be manifested in our body - That we may also rise and be glorified like him.
MHC: 4:8-12 The apostles were great sufferers, yet they met with wonderful support. Believers may be forsaken of their friends, as well as persecuted by enemies; but their God will never leave them nor forsake them. There may be fears within, as well as fightings without; yet we are not destroyed. The apostle speaks of their sufferings as a counterpart of the sufferings of Christ, that people might see the power of Christ's resurrection, and of grace in and from the living Jesus. In comparison with them, other Christians were, even at that time, in prosperous circumstances.
CONC:Always Bearing Bodies Body Carry Carrying Clearly Death Dying Manifest Manifested Mark Putting Revealed Shown Wherever
PREV:Always Bearing Bodies Body Carry Carrying Clearly Death Dying Jesus Life Manifest Manifested Putting Revealed Shown Wherever
NEXT:Always Bearing Bodies Body Carry Carrying Clearly Death Dying Jesus Life Manifest Manifested Putting Revealed Shown Wherever
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible