| |||
NASB: | For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God directed toward you. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He was weak when he was crucified, but by God's power he lives. We are weak with him, but by God's power we will live for you with his help.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. | ||
ASV: | for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. | ||
BBE: | For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you. | ||
DBY: | for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed we are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,) | ||
ERV: | for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. | ||
WEY: | For though it is true that He was crucified through weakness, yet He now lives through the power of God. We also are weak, sharing His weakness, but with Him we shall be full of life to deal with you through the power of God. | ||
WBS: | For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God towards you. | ||
WEB: | For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you. | ||
YLT: | for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you. | ||
2 Corinthians 13:4 Cross References | |||
XREF: | Romans 1:4 who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord, Romans 6:4 Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. Romans 6:8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him, 1 Corinthians 2:3 I was with you in weakness and in fear and in much trembling, 1 Corinthians 6:14 Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power. 2 Corinthians 13:9 For we rejoice when we ourselves are weak but you are strong; this we also pray for, that you be made complete. Philippians 2:7 but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men. 1 Peter 3:18 For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 13:4 For though he was crucified through {b} weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. (b) Regarding that base form of a servant which he took upon him when he abased himself. | ||
PNT: | 13:4 For though he was crucified through weakness. Christ submitted himself unto death, voluntarily choosing the weakness of mortality. He emptied himself (Php 2:7,8). Yet he liveth by the power of God. But by the power of God he was raised from death to life. We shall live with him by the power of God toward you. So it shall be with us. His life is reproduced in us. Those who suffer and die with him shall live with him through the Divine power. | ||
WES: | 13:4 He was crucified through weakness - Through the impotence of human nature. We also are weak with him - We appear weak and despicable by partaking of the same sufferings for his sake. But we shall live with him - Being raised from the dead. By the power of God in you - By that divine energy which is now in every believer, 2Cor 13:5. | ||
MHC: | 13:1-6 Though it is God's gracious method to bear long with sinners, yet he will not bear always; at length he will come, and will not spare those who remain obstinate and impenitent. Christ at his crucifixion, appeared as only a weak and helpless man, but his resurrection and life showed his Divine power. So the apostles, how mean and contemptible soever they appeared to the world, yet, as instruments, they manifested the power of God. Let them prove their tempers, conduct, and experience, as gold is assayed or proved by the touchstone. If they could prove themselves not to be reprobates, not to be rejected of Christ, he trusted they would know that he was not a reprobate, not disowned by Christ. They ought to know if Christ Jesus was in them, by the influences, graces, and indwelling of his Spirit, by his kingdom set up in their hearts. Let us question our own souls; either we are true Christians, or we are deceivers. Unless Christ be in us by his Spirit, and power of his love, our faith is dead, and we are yet disapproved by our Judge. | ||
CONC: | Cross Crucified Deal Dealing Death Directed Feeble Full God's Indeed Infirmity Likewise Power Relation Serve Sharing Though Towards Weak Weakness Yet | ||
PREV: | Cross Crucified Deal Dealing Death Directed Feeble Full God's Indeed Live Power Serve Sharing Towards True. Weak Weakness | ||
NEXT: | Cross Crucified Deal Dealing Death Directed Feeble Full God's Indeed Live Power Serve Sharing Towards True. Weak Weakness | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |