2 Corinthians 12:16 Parallel Translations
NASB: But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit. (NASB ©1995)
GWT: You agree, then, that I haven't been a burden to you. Was I a clever person who trapped you by some trick?(GOD'S WORD®)
KJV: But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
ASV: But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
BBE: But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
DBY: But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile.
ERV: But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
WEY: If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!
WBS: But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
WEB: But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
YLT: And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
2 Corinthians 12:16 Cross References
XREF:2 Corinthians 11:9 and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.

2 Corinthians 11:20 For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 12:16 {6} But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
(6) He sets aside another most grievous slander, that is, that he did subtly and by others make his gain and profit of them.
PNT: 12:16 But be it so, I did not burden you, etc. It was charged that even if he did not burden them, there was guile about it, and in some other way he would secure their substance.
WES: 12:16 But some may object, though I did not burden you, though I did not take anything of you myself, yet being crafty I caught you with guile - I did secretly by my messengers what I would not do openly, or in person.
MHC: 12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.
CONC:FALSE Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Got Granting Guile Intensely Less Love Loved Myself Nevertheless Scrupulous Someone Trickery Trouble Yet
PREV:Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery Trouble
NEXT:Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery Trouble
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible