| |||
NASB: | "Nevertheless I did not believe their reports until I came and my eyes had seen it. And behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me. You surpass the report that I heard. (NASB ©1995) | ||
GWT: | But I didn't believe the reports until I came and saw it with my own eyes. I wasn't even told about half of the extent of your wisdom. You've surpassed the stories I've heard.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: for thou exceedest the fame that I heard. | ||
ASV: | Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the fame that I heard. | ||
BBE: | But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself; and truly, word was not given me of half your great wisdom; you are much greater than they said. | ||
DBY: | but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard. | ||
ERV: | Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the fame that I heard. | ||
JPS: | Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me; thou exceedest the fame that I heard. | ||
WBS: | Yet, I believed not their words, until I came, and my eyes had seen it: and behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told to me: for thou exceedest the fame that I heard. | ||
WEB: | However I didn't believe their words, until I came, and my eyes had seen it; and behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me: you exceed the fame that I heard. | ||
YLT: | and I have given no credence to their words, till that I have come, and mine eyes see, and lo, there hath not been declared to me the half of the abundance of thy wisdom -- thou hast added unto the report that I heard. | ||
2 Chronicles 9:6 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 9:5 Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom. 2 Chronicles 9:7 "How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 9:1-12 This history has been considered, 1Ki 10; yet because our Saviour has proposed it as an example in seeking after him, Mt 12:42, we must not pass it over without observing, that those who know the worth of true wisdom will grudge no pains or cost to obtain it. The queen of Sheba put herself to a great deal of trouble and expense to hear the wisdom of Solomon; and yet, learning from him to serve God, and do her duty, she thought herself well paid for her pains. Heavenly wisdom is that pearl of great price, for which, if we part with all, we make a good bargain. | ||
CONC: | Abundance Added Behold Believe Believed Credence Credit Declared Didn't Exceed Exceeded Exceedest Faith Fame Greater Greatness Half Hast Howbeit However Indeed Myself Nevertheless Report Reports Surpass Till Truly Wisdom Yet | ||
PREV: | Abundance Added Believe Believed Credence Credit Declared Exceed Exceedest Eyes Faith Fame Great Greater Greatness Half Heard Howbeit However Indeed Nevertheless Report Reports Surpass Wisdom Word Words | ||
NEXT: | Abundance Added Believe Believed Credence Credit Declared Exceed Exceedest Eyes Faith Fame Great Greater Greatness Half Heard Howbeit However Indeed Nevertheless Report Reports Surpass Wisdom Word Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |