2 Chronicles 6:9 Parallel Translations
NASB: 'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.' (NASB ©1995)
GWT: But you must not build the temple. Instead, your own son will build the temple for my name.'(GOD'S WORD®)
KJV: Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
ASV: nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
BBE: But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
DBY: nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
ERV: nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
JPS: nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
WBS: Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
WEB: nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your body, he shall build the house for my name.
YLT: but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
2 Chronicles 6:9 Cross References
XREF:2 Chronicles 6:8 "But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.

2 Chronicles 6:10 "Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 6:9 But thy son, and c. - Thus one sows, and another reaps. And let not the wisest of men, think it any disparagement to pursue the good designs which those that went before them had laid.
MHC: 6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
CONC:Blood Body Born Build Builder Flesh Forth Loins Nevertheless Notwithstanding Offspring Temple
PREV:Blood Body Born Build Builder Flesh Forth House Nevertheless Notwithstanding Offspring Temple
NEXT:Blood Body Born Build Builder Flesh Forth House Nevertheless Notwithstanding Offspring Temple
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible