2 Chronicles 6:35 Parallel Translations
NASB: then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. (NASB ©1995)
GWT: then hear their prayer for mercy in heaven, and do what is right for them.(GOD'S WORD®)
KJV: Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
ASV: then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
BBE: Then give ear from heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
DBY: then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
ERV: then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
JPS: then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
WBS: Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
WEB: then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
YLT: then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
2 Chronicles 6:35 Cross References
XREF:2 Chronicles 6:34 "When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,

2 Chronicles 6:36 "When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to a land far off or near, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
CONC:Cause Cry Ear Grace Hast Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Supplication Uphold
PREV:Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
NEXT:Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible