2 Chronicles 6:25 Parallel Translations
NASB: then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers. (NASB ©1995)
GWT: then hear them in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.(GOD'S WORD®)
KJV: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
ASV: then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
BBE: Then give ear from heaven, and let the sin of your people Israel have forgiveness, and take them back again to the land which you gave to them and to their fathers.
DBY: then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.
ERV: then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
JPS: then hear Thou from heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest to them and to their fathers.
WBS: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.
WEB: then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
YLT: then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.
2 Chronicles 6:25 Cross References
XREF:2 Chronicles 6:24 "If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, and pray and make supplication before You in this house,

2 Chronicles 6:26 "When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
CONC:Bring Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Ground Hast Heaven Heavens Sin Turn
PREV:Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
NEXT:Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible