2 Chronicles 33:20 Parallel Translations
NASB: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place. (NASB ©1995)
GWT: Manasseh lay down in death with his ancestors. They buried him in his own palace. His son Amon succeeded him as king.(GOD'S WORD®)
KJV: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
ASV: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
BBE: So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.
DBY: And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
ERV: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
JPS: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
WBS: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
WEB: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
YLT: And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.
2 Chronicles 33:20 Cross References
XREF:2 Chronicles 33:19 His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

2 Chronicles 33:21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 33:20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own {k} house: and Amon his son reigned in his stead.
(k) Because he had so horribly offended against the Lord, they did not bury him in the sepulchres of the kings, but in the garden of the king's house.
MHC: 33:1-20 We have seen Manasseh's wickedness; here we have his repentance, and a memorable instance it is of the riches of God's pardoning mercy, and the power of his renewing grace. Deprived of his liberty, separated from his evil counsellors and companions, without any prospect but of ending his days in a wretched prison, Manasseh thought upon what had passed; he began to cry for mercy and deliverance. He confessed his sins, condemned himself, was humbled before God, loathing himself as a monster of impiety and wickedness. Yet he hoped to be pardoned through the abundant mercy of the Lord. Then Manasseh knew that Jehovah was God, able to deliver. He knew him as a God of salvation; he learned to fear, trust in, love, and obey him. From this time he bore a new character, and walked in newness of life. Who can tell what tortures of conscience, what pangs of grief, what fears of wrath, what agonizing remorse he endured, when he looked back on his many years of apostacy and rebellion against God; on his having led thousands into sin and perdition; and on his blood-guiltiness in the persecution of a number of God's children? And who can complain that the way of heaven is blocked up, when he sees such a sinner enter? Say the worst against thyself, here is one as bad who finds the way to repentance. Deny not to thyself that which God hath not denied to thee; it is not thy sin, but thy impenitence, that bars heaven against thee.
CONC:Amon Body Buried Bury Fathers Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded
PREV:Amon Body Buried Bury Fathers House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded
NEXT:Amon Body Buried Bury Fathers House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible