2 Chronicles 32:10 Parallel Translations
NASB: "Thus says Sennacherib king of Assyria, 'On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege? (NASB ©1995)
GWT: "This is what King Sennacherib of Assyria says: Why are you so confident as you live in Jerusalem while it is blockaded?(GOD'S WORD®)
KJV: Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
ASV: Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?
BBE: Sennacherib, king of Assyria, says, In what are you placing your hope, waiting here in the walled town of Jerusalem?
DBY: Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem?
ERV: Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?
JPS: Thus saith Sennacherib king of Assyria: Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?
WBS: Thus saith Sennacherib king of Assyria, On what do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
WEB: Thus says Sennacherib king of Assyria, In whom do you trust, that you abide the siege in Jerusalem?
YLT: 'Thus said Sennacherib king of Asshur, On what are ye trusting and abiding in the bulwark, in Jerusalem?
2 Chronicles 32:10 Cross References
XREF:2 Chronicles 32:9 After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying,

2 Chronicles 32:11 'Is not Hezekiah misleading you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying, "The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria "? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.
CONC:Abide Abiding Asshur Assyria Basing Bulwark Confidence Hope Jerusalem Placing Rely Relying Remaining Says Sennacherib Sennach'erib Siege Stand Thus Town Trust Trusting Waiting Walled Whereon
PREV:Abide Abiding Asshur Assyria Basing Bulwark Confidence Hope Jerusalem Placing Relying Remaining Sennacherib Sennach'erib Siege Stand Trust Trusting Waiting Walled Whereon
NEXT:Abide Abiding Asshur Assyria Basing Bulwark Confidence Hope Jerusalem Placing Relying Remaining Sennacherib Sennach'erib Siege Stand Trust Trusting Waiting Walled Whereon
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible