2 Chronicles 30:10 Parallel Translations
NASB: So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them. (NASB ©1995)
GWT: So the messengers went from city to city in the territories of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun. But the people ridiculed them.(GOD'S WORD®)
KJV: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
ASV: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
BBE: So the runners went from town to town through all the country of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun: but they were laughed at and made sport of.
DBY: And the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.
ERV: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
JPS: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun; but they laughed them to scorn, and mocked them.
WBS: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even to Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
WEB: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun: but they ridiculed them, and mocked them.
YLT: And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,
2 Chronicles 30:10 Cross References
XREF:2 Chronicles 36:16 but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 30:10 So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they {h} laughed them to scorn, and mocked them.
(h) Though the wicked mock the servants of God, by whom he calls them to repentance, as in Ge 19:14, yet the word does not cease to ripen in the hearts of God's elect.
WES: 30:10 They - The generality of the ten tribes; who by long want of meat had now lost their appetite to God's ordinances, for which they paid dear. For about six years after their refusal of this offer of grace they were all carried away captive, 2Kings 18:1,10.
MHC: 30:1-12 Hezekiah made Israel as welcome to the passover, as any of his own subjects. Let us yield ourselves unto the Lord. Say not, you will do what you please, but resolve to do what he pleases. We perceive in the carnal mind a stiffness, an obstinacy, an unaptness to compel with God; we have it from our fathers: this must be overcome. Those who, through grace, have turned to God themselves, should do all they can to bring others to him. Numbers will be scorners, but some will be humbled and benefited; perhaps where least expected. The rich mercy of God is the great argument by which to enforce repentance; the vilest who submit and yield themselves to the Lord, seek his grace, and give themselves to his service, shall certainly be saved. Oh that messengers were sent forth to carry these glad tidings to every city and every village, through every land!
CONC:Couriers Ephraim E'phraim Laughed Laughing Manasseh Manas'seh Mocked Mocking Passed Passing Posts Ridiculed Runners Scorn Scorned Sport Town Zebulun Zeb'ulun
PREV:City Country Couriers Ephraim E'phraim Far Laughed Manasseh Manas'seh Mocked Mocking Passed Passing Posts Ridiculed Runners Scorn Scorned Zebulun Zeb'ulun
NEXT:City Country Couriers Ephraim E'phraim Far Laughed Manasseh Manas'seh Mocked Mocking Passed Passing Posts Ridiculed Runners Scorn Scorned Zebulun Zeb'ulun
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible