2 Chronicles 29:8 Parallel Translations
NASB: "Therefore the wrath of the LORD was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, as you see with your own eyes. (NASB ©1995)
GWT: So the LORD was angry with Judah and Jerusalem. He made them something that shocks and terrifies people and that people ridicule, as you can see with your own eyes.(GOD'S WORD®)
KJV: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
ASV: Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.
BBE: And so the wrath of the Lord has come on Judah and Jerusalem, and he has given them up to be a cause of fear and wonder and shame, as your eyes have seen.
DBY: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.
ERV: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and an hissing, as ye see with your eyes.
JPS: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He hath delivered them to be a horror, an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.
WBS: Wherefore the wrath of the LORD hath been upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
WEB: Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.
YLT: and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.
2 Chronicles 29:8 Cross References
XREF:2 Chronicles 24:20 Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, "Thus God has said, 'Why do you transgress the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you.'"

Jeremiah 25:9 behold, I will send and take all the families of the north,' declares the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

Jeremiah 25:18 Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 29:8 {d} Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
(d) He shows that the contempt of religion is the cause of all God's plagues.
WES: 29:8 Hissing - To such calamities as all that see and hear of, shall be astonished at, and hiss at those, who by their own sin and folly have brought such miseries upon themselves. When we are under the rebukes of God's providence, it is good for us to enquire, Whether we have not neglected God's ordinances, and whether that be not the controversy he has with us?
MHC: 29:1-19 When Hezekiah came to the crown, he applied at once to work reform. Those who begin with God, begin at the right end of their work, and it will prosper accordingly. Those that turn their backs upon God's ordinances, may truly be said to forsake God himself. There are still such neglects, if the word be not duly read and opened, for that was signified by the lighting the lamps, and also if prayers and praise be not offered up, for that was signified by the burning incense. Neglect of God's worship was the cause of the calamities they had lain under. The Lord alone can prepare the heart of man for vital godliness: when much good is done in a little time, the glory must be ascribed to him; and all who love him or the souls of men, will rejoice therein. Let those that do good work, learn to do it well.
CONC:Astonishment Cause Delivered Desolation Dread Fallen Fear Forth Fro Giveth Hissing Horror Jerusalem Judah Object Scorn Seeing Shame Terror Tossed Trembling Trouble Vexation Wherefore Wonder Wrath
PREV:Anger Astonishment Cause Delivered Desolation Dread Eyes Fallen Fear Forth Hissing Horror Jerusalem Judah Object Scorn Shame Terror Tossed Trembling Trouble Vexation Wherefore Wonder Wrath
NEXT:Anger Astonishment Cause Delivered Desolation Dread Eyes Fallen Fear Forth Hissing Horror Jerusalem Judah Object Scorn Shame Terror Tossed Trembling Trouble Vexation Wherefore Wonder Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible