| |||
NASB: | Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate and at the Valley Gate and at the corner buttress and fortified them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Uzziah built towers in Jerusalem at Corner Wall, Valley Gate, and the Angle, and he reinforced them.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. | ||
ASV: | Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall , and fortified them. | ||
BBE: | Uzziah made towers in Jerusalem, at the doorway in the angle and at the doorway in the valley and at the turn of the wall, arming them. | ||
DBY: | And Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the angle, and fortified them. | ||
ERV: | Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. | ||
JPS: | Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the Turning, and fortified them. | ||
WBS: | Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. | ||
WEB: | Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. | ||
YLT: | And Uzziah buildeth towers in Jerusalem, by the gate of the corner, and by the gate of the valley, and by the angle, and strengtheneth them; | ||
2 Chronicles 26:9 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 25:23 Then Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. Nehemiah 2:13 So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Well and on to the Refuse Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire. Nehemiah 2:15 So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. Nehemiah 3:13 Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it and hung its doors with its bolts and its bars, and a thousand cubits of the wall to the Refuse Gate. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the {f} turning [of the wall], and fortified them. (f) Where the wall or tower turns. | ||
MHC: | 26:1-15 As long as Uzziah sought the Lord, and minded religion, God made him to prosper. Those only prosper whom God makes to prosper; for prosperity is his gift. Many have owned, that as long as they sought the Lord, and kept close to their duty, they prospered; but when they forsook God, every thing went cross. God never continues either to bless the indolent or to withhold his blessing from the diligent. He will never suffer any to seek his face in vain. Uzziah's name was famed throughout all the neighbouring countries. A name with God and good people makes truly honourable. He did not delight in war, nor addict himself to sports, but delighted in husbandry. | ||
CONC: | Angle Arming Buildeth Built Buttress Corner Doorway Fortified Gate Jerusalem Moreover Strengtheneth Towers Turn Turning Uzziah Uzzi'ah Valley Wall | ||
PREV: | Angle Arming Buildeth Built Corner Doorway Fortified Gate Jerusalem Moreover Strengtheneth Towers Turn Turning Uzziah Uzzi'ah Valley Wall | ||
NEXT: | Angle Arming Buildeth Built Corner Doorway Fortified Gate Jerusalem Moreover Strengtheneth Towers Turn Turning Uzziah Uzzi'ah Valley Wall | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |