2 Chronicles 20:15 Parallel Translations
NASB: and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the LORD to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's. (NASB ©1995)
GWT: Jahaziel said, "Pay attention to me, everyone from Judah, everyone living in Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the LORD says to you: Don't be frightened or terrified by this large crowd. The battle isn't yours. It's God's.(GOD'S WORD®)
KJV: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
ASV: and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: Thus saith Jehovah unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
BBE: And he said, Give ear, O Judah, and you people of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat: the Lord says to you, Have no fear and do not be troubled on account of this great army; for the fight is not yours but God's.
DBY: and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
ERV: and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: thus saith the LORD unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
JPS: and he said: 'Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: thus saith the LORD unto you: Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
WBS: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
WEB: and he said, Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat: Thus says Yahweh to you, Don't you be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
YLT: and he saith, 'Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you is the battle, but for God.
2 Chronicles 20:15 Cross References
XREF:Exodus 14:13 But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

Deuteronomy 20:1 "When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.

1 Samuel 17:47 and that all this assembly may know that the LORD does not deliver by sword or by spear; for the battle is the LORD'S and He will give you into our hands."

2 Chronicles 32:7 "Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.

2 Chronicles 32:8 "With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:15 And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the {k} battle [is] not yours, but God's.
(k) They fight against God and not against you, therefore he will fight for you.
WES: 20:15 But God's - God will fight for you, and he alone will do the work, you need not strike a stroke.
MHC: 20:14-19 The Spirit of prophecy came upon a Levite in the midst of the congregation. The Spirit, like the wind, blows where and on whom He listeth. He encouraged them to trust in God. Let the Christian soldier go out against his spiritual enemies, and the God of peace will make him more than a conqueror. Our trials will prove our gain. The advantage will be all our own, but the whole glory must be given to God.
CONC:Account Afraid Army Attend Attentive Battle Discouraged Dismayed Ear Face Fear Fight God's Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judah Listen Multitude O Reason Says Thus Troubled Vast Yours
PREV:Afraid Battle Dismayed Fear God's Great Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Multitude Reason
NEXT:Afraid Battle Dismayed Fear God's Great Hearken Inhabitants Jehoshaphat Jerusalem Judah Multitude Reason
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible