| |||
NASB: | In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the fathers' households of Israel, for the judgment of the LORD and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem. (NASB ©1995) | ||
GWT: | In Jerusalem Jehoshaphat also appointed some Levites, priests, and family heads from Israel to administer the LORD's laws and decide cases. They lived in Jerusalem.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. | ||
ASV: | Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers houses of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem. | ||
BBE: | Then in Jerusalem he gave authority to certain of the Levites and the priests and the heads of families of Israel to give decisions for the Lord, and in the causes of those living in Jerusalem. | ||
DBY: | And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites And priests, And of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah And for causes. And they returned to Jerusalem. | ||
ERV: | Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem. | ||
JPS: | Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem. | ||
WBS: | Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. | ||
WEB: | Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem. | ||
YLT: | And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem, | ||
2 Chronicles 19:8 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 17:8 and with them the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. 2 Chronicles 17:9 They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 19:8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they {e} returned to Jerusalem. (e) The priests and Levites who should judge matters according to the word of the Lord. | ||
WES: | 19:8 The fathers - Persons of other tribes eminent for their dignity, ability and integrity. But whether these persons made up one court, called the Sanhedrim, by which all causes ecclesiastical and civil were decided; or there were two distinct courts, the one ecclesiastical, consisting of the priests and Levites; the other civil, consisting of the chief of the fathers of Israel, it is not easy to determine. The Lord - For matters concerning the laws and worship, of God. Controversies - For matters of difference between man and man. When - When Jehoshaphat and his company were returned to Jerusalem, he made this order concerning establishing judges there. | ||
MHC: | 19:1-11 Jehoshaphat visits his kingdom. - Whenever we return in peace to our houses, we ought to acknowledge God's providence in preserving our going out and coming in. And if we have been kept through more than common dangers, we are, in a special manner, bound to be thankful. Distinguishing mercies lay us under strong obligations. The prophet tells Jehoshaphat he had done very ill in joining Ahab. He took the reproof well. See the effect the reproof had upon him. He strictly searched his own kingdom. By what the prophet said, Jehoshaphat perceived that his former attempts for reformation were well-pleasing to God; therefore he did what was then left undone. It is good when commendations quicken us to our duty. There are diversities of gifts and operations, but all from the same Spirit, and for the public good; and as every one has received the gift, so let him minister the same. Blessed be God for magistrates and ministers, scribes and statesmen, men of books, and men of business. Observe the charge the king gave. They must do all in the fear of the Lord, with a perfect, upright heart. And they must make it their constant care to prevent sin, as an offence to God, and what would bring wrath on the people. | ||
CONC: | Administer Appointed Authority Cases Causes Chief Controversies Decide Decisions Disputed Disputes Families Fathers Heads Households Houses Inhabitants Israelite Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judge Judgment Law Levites Moreover Priests Returned Seat Settle Strife Turn | ||
PREV: | Administer Appointed Authority Causes Chief Controversies Decide Disputes Families Fathers Heads Households Houses Inhabitants Israel Israelite Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judge Judgment Levites Moreover Priests Settle Strife Turn | ||
NEXT: | Administer Appointed Authority Causes Chief Controversies Decide Disputes Families Fathers Heads Households Houses Inhabitants Israel Israelite Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judge Judgment Levites Moreover Priests Settle Strife Turn | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |