| |||
NASB: | The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died. (NASB ©1995) | ||
GWT: | But the battle got worse that day, and the king propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. At sundown he died.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died. | ||
ASV: | And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died. | ||
BBE: | But the fight became more violent while the day went on; and the king of Israel was supported in his war-carriage facing the Aramaeans till the evening; and by sundown he was dead. | ||
DBY: | And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died. | ||
ERV: | And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the going down of the sun he died. | ||
JPS: | And the battle increased that day; howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Arameans until the even; and about the time of the going down of the sun he died. | ||
WBS: | And the battle increased that day: yet the king of Israel supported himself in his chariot against the Syrians until the evening: and about the time of the sun setting he died. | ||
WEB: | The battle increased that day: however the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died. | ||
YLT: | And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun. | ||
2 Chronicles 18:34 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 18:33 A certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of the chariot, "Turn around and take me out of the fight, for I am severely wounded." 2 Chronicles 19:1 Then Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 18:34 And the battle increased that day: howbeit the king of Israel {u} stayed [himself] up in [his] chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died. (u) He disguised his wound that his soldiers might fight more courageously. | ||
WES: | 18:34 He died - What can hurt those whom God will protect? And what can shelter those whom God will destroy? Jehoshaphat is saved in his robes; Ahab is killed in his armour! | ||
MHC: | 18:1-34 Jehoshaphat's alliance with Ahab. - This history we read in 1Ki 22. Abundant riches and honour give large opportunities of doing good, but they are attended with many snares and temptations. Men do not know much of the artifices of Satan and the deceitfulness of their own hearts, when they covet riches with the idea of being able to do good with them. What can hurt those whom God will protect? What can shelter those whom God will destroy? Jehoshaphat is safe in his robes, Ahab killed in his armour; for the race is not to the swift, nor the battle to the strong. We should be cautious of entangling ourselves in the worldly undertakings of evil men; and still more we should avoid engaging in their sinful projects. But, when they call upon him, God can and will bring his faithful people out of the difficulties and dangers into which they have sinfully run themselves. He has all hearts in his hand, so that he easily rescues them. Blessed is the man that putteth his trust in the Lord. | ||
CONC: | Aram Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Dieth Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Over-against Propped Raged Setting Stayed Sundown Sunset Supported Syrians Till Violent War-carriage Yet | ||
PREV: | Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time Violent | ||
NEXT: | Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time Violent | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |