| |||
NASB: | The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The king of Israel told Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you should wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and I will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. | ||
ASV: | And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. | ||
BBE: | And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress, and they went to the fight. | ||
DBY: | And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. | ||
ERV: | And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. | ||
JPS: | And the king of Israel said unto Jehoshaphat: 'I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes.' So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. | ||
WBS: | And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. | ||
WEB: | The king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. | ||
YLT: | and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle. | ||
2 Chronicles 18:29 Cross References | |||
XREF: | 2 Chronicles 18:28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. 2 Chronicles 18:30 Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 18:29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will {s} disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. (s) Thus the wicked think by their own subtilty to escape God's judgments which he threatens by his word. | ||
MHC: | 18:1-34 Jehoshaphat's alliance with Ahab. - This history we read in 1Ki 22. Abundant riches and honour give large opportunities of doing good, but they are attended with many snares and temptations. Men do not know much of the artifices of Satan and the deceitfulness of their own hearts, when they covet riches with the idea of being able to do good with them. What can hurt those whom God will protect? What can shelter those whom God will destroy? Jehoshaphat is safe in his robes, Ahab killed in his armour; for the race is not to the swift, nor the battle to the strong. We should be cautious of entangling ourselves in the worldly undertakings of evil men; and still more we should avoid engaging in their sinful projects. But, when they call upon him, God can and will bring his faithful people out of the difficulties and dangers into which they have sinfully run themselves. He has all hearts in his hand, so that he easily rescues them. Blessed is the man that putteth his trust in the Lord. | ||
CONC: | Battle Change Clothing Disguise Disguised Disguiseth Dress Enter Fight Garments Jehoshaphat Jehosh'aphat Myself Robes Royal Seem Wear | ||
PREV: | Battle Change Clothing Disguise Disguised Disguiseth Enter Fight Garments Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Robes Royal Seem Wear | ||
NEXT: | Battle Change Clothing Disguise Disguised Disguiseth Enter Fight Garments Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Robes Royal Seem Wear | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |