| |||
NASB: | They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people. (NASB ©1995) | ||
GWT: | They taught in Judah. They had the Book of the LORD's Teachings with them when they taught the people in all the cities of Judah.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people. | ||
ASV: | And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people. | ||
BBE: | And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people. | ||
DBY: | And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people. | ||
ERV: | And they taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people. | ||
JPS: | And they taught in Judah, having the book of the Law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people. | ||
WBS: | And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people. | ||
WEB: | They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people. | ||
YLT: | And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people. | ||
2 Chronicles 17:9 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 6:4 "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one! (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 17:9 And they taught, and c. - And these itinerant judges and itinerant preachers together, Mr. Henry observes were instrumental to diffuse a blessed light throughout the cities of Judah. | ||
MHC: | 17:1-19 Jehoshaphat promotes religion in Judah, His prosperity. - Jehoshaphat found his people generally very ignorant, and therefore endeavoured to have them well taught. The public teaching of the word of God forms, in all ages, the great method of promoting the power of godliness. Thereby the understanding is informed, the conscience is awakened and directed. We have a particular account of Jehoshaphat's prosperity. But it was not his formidable army that restrained the neighbouring nations from attempting any thing against Israel, but the fear of God which fell upon them, when Jehoshaphat reformed his country, and set up a preaching ministry in it. The ordinances of God are more the strength and safety of a kingdom, than soldiers and weapons of war. The Bible requires use to notice the hand of God in every event, yet this is little regarded. But let all employ the talents they have: be faithful, even in that which is little. Set up the worship of God in your houses. The charge of a family is important. Why should you not instruct them as Jehoshaphat did his subjects, in the book of the law of the Lord. But be consistent. Do not recommend one thing, and practise another. Begin with yourselves. Seek to the Lord God of Israel, then call upon children and servants to follow your example. | ||
CONC: | Book Cities Judah Law Round Taking Taught Teach Teaching Throughout Towns | ||
PREV: | Book Cities Judah Law Round Taught Teach Teaching Throughout Towns | ||
NEXT: | Book Cities Judah Law Round Taught Teach Teaching Throughout Towns | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |