2 Chronicles 14:14 Parallel Translations
NASB: They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them. (NASB ©1995)
GWT: It attacked all the cities around Gerar because the cities were afraid of the LORD. The army looted all the cities because there were many things to take.(GOD'S WORD®)
KJV: And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
ASV: And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of Jehovah came upon them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.
BBE: And they overcame all the towns round Gerar, because the Lord sent fear on them; and they took away their goods from the towns, for there were stores of wealth in them.
DBY: And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.
ERV: And they smote all the cities round shout Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them:
JPS: And they smote all the cities round about Gerar; for a terror from the LORD came upon them; and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them.
WBS: And they smote all the cities about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they plundered all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
WEB: They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.
YLT: and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them;
2 Chronicles 14:14 Cross References
XREF:2 Chronicles 17:10 Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 14:14 And they smote all the cities round about Gerar; for the {g} fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
(g) The Lord had stricken them with fear.
WES: 14:14 Smote the cities - because they had joined, with Zerah in this war.
MHC: 14:1-15 Asa's piety, He strengthens his kingdom. - Asa aimed at pleasing God, and studied to approve himself to him. Happy those that walk by this rule, not to do that which is right in their own eyes, or in the eye of the world, but which is so in God's sight. We find by experience that it is good to seek the Lord; it gives us rest; while we pursue the world, we meet with nothing but vexation. Asa consulted with his people how to make a good use of the peace they enjoyed; and concluded with them that they must not be idle, nor secure. A formidable army of Ethiopians invaded Asa's kingdom. This evil came upon them, that their faith in God might be tried. Asa's prayer is short, but it is the real language of faith and expectation from God. When we go forth in God's name, we cannot but prosper, and all things work together for the good of those whom he favours.
CONC:Abundant Booty Cities Despoiled Destroyed Dread Exceeding Fallen Fear Gerar Goods Overcame Plunder Plundered Round Smite Smote Spoil Spoiled Stores Struck Terror Towns Villages Wealth
PREV:Cities Despoiled Destroyed Dread Exceeding Fallen Fear Gerar Goods Overcame Plunder Plundered Round Smote Spoil Spoiled Stores Struck Terror Towns Wealth
NEXT:Cities Despoiled Destroyed Dread Exceeding Fallen Fear Gerar Goods Overcame Plunder Plundered Round Smote Spoil Spoiled Stores Struck Terror Towns Wealth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible