| |||
NASB: | When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak. (NASB ©1995) | ||
GWT: | When the LORD saw that they had humbled themselves, he spoke his word to Shemaiah: "They have humbled themselves. I will not destroy them. In a little while I will give them an escape. I will not use Shishak to pour my anger on Jerusalem.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
ASV: | And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
BBE: | And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
DBY: | And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
ERV: | And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; I will not destroy them: but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
JPS: | And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying: 'They have humbled themselves; I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and My wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
WBS: | And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
WEB: | When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. | ||
YLT: | And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak; | ||
2 Chronicles 12:7 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 21:29 "Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son's days." 2 Chronicles 34:25 "Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."' Psalm 78:38 But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them; And often He restrained His anger And did not arouse all His wrath. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 12:7 Some deliverance - I will give some stop to the course of my wrath, which was ready to be poured forth upon them to their utter destruction. Those who acknowledge God is righteous in afflicting them, shall find him gracious. | ||
MHC: | 12:1-16 Rehoboam, forsaking the Lord, is punished. - When Rehoboam was so strong that he supposed he had nothing to fear from Jeroboam, he cast off his outward profession of godliness. It is very common, but very lamentable, that men, who in distress or danger, or near death, seem much engaged in seeking and serving God, throw aside all their religion when they have received a merciful deliverance. God quickly brought troubles upon Judah, to awaken the people to repentance, before their hearts were hardened. Thus it becomes us, when we are under the rebukes of Providence, to justify God, and to judge ourselves. If we have humbled hearts under humbling providences, the affliction has done its work; it shall be removed, or the property of it be altered. The more God's service is compared with other services, the more reasonable and easy it will appear. Are the laws of temperance thought hard? The effects of intemperance will be found much harder. The service of God is perfect liberty; the service of our lusts is complete slavery. Rehoboam was never rightly fixed in his religion. He never quite cast off God; yet he engaged not his heart to seek the Lord. See what his fault was; he did not serve the Lord, because he did not seek the Lord. He did not pray, as Solomon, for wisdom and grace; he did not consult the word of God, did not seek to that as his oracle, nor follow its directions. He made nothing of his religion, because he did not set his heart to it, nor ever came up to a steady resolution in it. He did evil, because he never was determined for good. | ||
CONC: | Deliverance Destroy Destruction Escape Fury Grant Humbled Jerusalem Loose Low Measure Pour Poured Salvation Saying Seeing Shemaiah Shemai'ah Shishak Short Themselves Wrath | ||
PREV: | Deliverance Destroy Grant Hand Humbled Jerusalem Poured Shemaiah Shishak Themselves Word Wrath | ||
NEXT: | Deliverance Destroy Grant Hand Humbled Jerusalem Poured Shemaiah Shishak Themselves Word Wrath | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |